Vu environ 150 fois ce matin : « C’est bon d’avoir les boules » + « c’est la loose ». Bon, oui. Mais ce qui fait le plus mal dans tout ça, c’est quand le mini-site et l’appli facebook de Knacki écrivent partout « loose ». C’est ni français, ni anglais ! Lose s’écrit avec un seul o, eh oui, c’est dingue non ?
Bref, ça fait peut être un peu vieux con, surtout à 25 ans, mais je sursaute à chaque coquille trouvée dans des pubs / sites de marques, tout ce qui est issu de la communication d’une marque en fait. Je sais pas, ça fait pas propre. Surtout une faute pareille, c’est franchement la lose pour Ogilvy :/ C’est un peu le but de l’opé, vous me direz..
UPDATE: bon, j’ai quand même pris le temps de tester l’appli facebook. C’est pas encore ça… C’est plein de petits trucs qui la rendent pas terrible à utiliser. Bon une fois le saignement des yeux sur le « loose » à toutes les sauces de passé, il vous faut choisir une victime pour lui envoyer une pique. Notez que la liste des piques est affichée en random, donc parfois vous passez à côté de celle qui vous semble la plus pertinente quand vous cherchez désespérément votre contact dans la liste hyper mal foutue… une dizaine de contact affichés, avec une navigation par page (p2, p3… p18…) sans pouvoir chercher par nom ou avoir un aperçu global : super.
Une fois le contact trouvé / la phrase choisie, vous ajustez sa photo sur un costume sorti au hasard (?), puis ça lui envoie des boulettes. Combien ? Ça dépend. De quoi ? On ne sait pas. Un concours est organisé : celui qui a le plus les boules gagne. Donc ça ne vous sert à rien d’en envoyer, suffit d’être un loser et vous arrivez naturellement en haut. Hum. Bref, une fois envoyée, la vanne ne peut même pas être lue par son destinataire. Seul vous savez qu’il s’est vu refuser une augmentation pour la 23e fois ou qu’elle comprend mieux quand on lui parle lentement. Next ?
[…] gaduman wrote an interesting post today on Quand Knacki persiste dans ses coquilles, c’est la *lose*Here’s a quick excerpt … ppli facebook de Knacki écrivent partout “loose”…. […]
comment blackbouler un concurrent ;-)
Mais finalement tu en parles et c’est ça le principal. Non ?
@lovny: c’était pas le but ;)
@renaud: en nombre d’articles sur le sujet, oui ok ça compte… mais je pense pas qu’ogilvy va venir prendre des verbatims dans mon billet ;)
J’aurais écris la « loose » comme eux, vu que de toutes façons il n’y a pas d’orthographe déposée pour ce mot là qui est juste de l’argot dérivé de l’anglais…Après je suis tout à fait d’accord avec toi sur les différents prbs de l’application et c’est en effet dommage vu qu’il ne manque pas grand chose pour qu’elle marche bien.Après ils peuvent justifier toutes leurs erreurs en disant que ça sert le message du produit, c’est quand même fort! Maintenant elle a l’air de viraliser (mot pas FR non plus désolé) pas mal du tout et ça c’est le plus important.
moui, m’enfin j’en démords pas, un loser en anglais reste un loser en français =)